Pareto für den Frieden

Seit Januar 2020 schreibe ich an einem Thema, dass breit in den Medien vertreten wird.

Es handelt sich um die Notwendigkeit einer Utopie, die Menschen auf der einen Seite begeistert und inspiriert, und auf der anderen Seite um eine Idee die zum Mitmachen anregt, aber nicht ideologisch prägt.

Kein geringerer als Adam Curtis BBC5 London fordert das Publikum unaufhörlich dazu auf, sich mit der Zukunft zu befassen und Ideen zu produzieren, die uns aus dem Hamsterrad der Selbstzerstörung befreien. 

Ich bin mit meinem Beitrag soweit durch. Ich veröffentliche schon mal die Zusammenfassung in fünf Sprachen.

Der Haupttext, ca. 250 Seiten lang, wird auch hier auf meiner Webseite Premiere erleben. Ich werde allerdings nur die erste Fassung online veröffentlichen und die editierte Buchfassung wird im Buchhandel erhältlich sein.

Die Spanische und somit die Originalfassung von Pareto für den Frieden:

Pareto para la Paz

Es folgt sogleich die englische Fassung von Pareto für den Frieden:

Pareto for Peace

Es folgt sogleich die katalanische Fassung von Pareto für den Frieden:

Pareto per la Pau

 

Es folgt sogleich die französische Fassung von Pareto für den Frieden:

Pareto pour la Paix

 

Es folgt sogleich die deutsche Fassung von Pareto für den Frieden:

Pareto für den Frieden

 

Mit diesen ersten fünf Fassungen der Zusammenfassung des Theaterstücks wollen wir das Nachdenken in einer Gesellschaft anregen, die sich am Rande des Abgrundes eines dritten Weltkriegs befindet, ob der absolut sinnlosen und paradoxen Aufrüstung weltweit. Mir wird nachgesagt ich würde meinen Text im Sinne von Kants Begriff des ewigen Friedens schreiben. 

Vielleicht ist das so. Es war mir nicht bewusst. Ich hatte Kant nicht im Bewusstsein. Vielleicht sollte ich ihn mir wieder ins Bewusstsein holen.  

Translate »